Would ask someone familiar with period Spanish to translate into English these verses of a song as sung by a CW Confederate vet (Crisostome Longoria) that he and his unit sang "as a signal that the Northern forces were near."
His daughter passed the verses on to music researchers (Southern Recording Trip, March 31-June 14, 1939, John A. and Ruby T. Lomax pg. 68
La Chinaca
Por hay viene la chinaca
Toda vestida de grig
Preguntandole a los mochos
Donde esta su Emperatris.
Si vien puebla se perdio
No fue falta de valor
Fus por falta de elementos
Para la Confederacion
I haven't listened to the tune yet but will go back into the site (http://memory.loc.gov) to find the recording if it's available there. Longoria "served along the border" so I assume that means in Texas, but no unit name was given.
Dan Wykes
His daughter passed the verses on to music researchers (Southern Recording Trip, March 31-June 14, 1939, John A. and Ruby T. Lomax pg. 68
La Chinaca
Por hay viene la chinaca
Toda vestida de grig
Preguntandole a los mochos
Donde esta su Emperatris.
Si vien puebla se perdio
No fue falta de valor
Fus por falta de elementos
Para la Confederacion
I haven't listened to the tune yet but will go back into the site (http://memory.loc.gov) to find the recording if it's available there. Longoria "served along the border" so I assume that means in Texas, but no unit name was given.
Dan Wykes
Comment