Announcement

Collapse
No announcement yet.

Announcement

Collapse
No announcement yet.

origin of phrase

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • origin of phrase

    A friend researching Texas Germans during the Civil War found the following expression: The cock is strongest on his own dung heap, meaning that a man is
    strongest at his own home. We are not familiar with this saying. Is this familiar to anyone? We're thinking that perhaps it might be a German saying?
    Annette Bethke
    Austin TX
    Civil War Texas Civilian Living History
    [URL="http://www.txcwcivilian.org"]www.txcwcivilian.org[/URL]

  • #2
    Re: origin of phrase

    Ugh.

    I don't know where it comes from, but it's sure disgusting.

    I love it!
    Arch Campbell
    Hairy Nation
    Loyal Union League
    Past Master of Martin Lodge #624, GL of Iowa AF & AM

    "Secessionists and Rebel Traitors desiring a fight can be accomodated[sic]on demand." -David Moore

    Comment


    • #3
      Re: origin of phrase

      I had the same thought when I heard it :).
      Annette Bethke
      Austin TX
      Civil War Texas Civilian Living History
      [URL="http://www.txcwcivilian.org"]www.txcwcivilian.org[/URL]

      Comment


      • #4
        Re: origin of phrase

        Try a google search for fowl "his own dunghill" and there are lots of permutations of the phrase, from different cultures and eras. It seems to be widespread, ancient, and probably hard to trace the origin.

        However, I'm not sure that disgusting is the right reaction. It seems to me that one could have any number of similar phrases. "Dog in his own dooryard" or "gander on his own pond" would mean the same thing.

        "Dunghill fowl" was a common name for non-purebred chickens in the 19th century, and the manure pile is of course where chickens hung out, eating insects and bits of grain. I don't think it was meant to be disgusting, rather just a description of the home territory a rooster would defend, though it helps that the animal used is a long-time metaphor for, well, cockiness.

        Hank Trent
        hanktrent@voyager.net
        Hank Trent

        Comment


        • #5
          Re: origin of phrase

          Thanks, Hank.
          Annette Bethke
          Austin TX
          Civil War Texas Civilian Living History
          [URL="http://www.txcwcivilian.org"]www.txcwcivilian.org[/URL]

          Comment


          • #6
            Re: origin of phrase

            A bit of google search brought up this:

            Jeder Hahn ist tapfer auf seinem eigenen Misthaufen.

            Jeder Hahn kräht auf seinem eigenen Misthaufen.

            Der Hahn ist kühn auf seinem Mist. Altrömisch -> Cada gallo canta en su muladar.

            Seems that it is not only German but even older. In addition, it is not a lot in use these days in German either - else I would have known without a google search, I guess.

            Hope this helps!
            Bene von Bremen

            German Mess

            "I had not previously known one could get on, even in this unsatisfactory fashion, with so little brain."
            Ambrose Bierce "What I Saw of Shiloh"

            Comment

            Working...
            X